Единство через память: иностранный студент ЮУГМУ представил стихотворение о Великой Отечественной войне на русском языке
9 мая — день, когда мы с гордостью и уважением вспоминаем подвиги предков, отдавших жизни за мир и свободу. В рамках VI конкурса чтецов среди студентов и аспирантов из стран Азии и Африки «Победа в сердцах поколений», организованного Российским комитетом солидарности и сотрудничества с народами Азии и Африки, студент Южно-Уральского государственного медицинского университета из Йемена Аль-Джармузи Хамза прочитал стихотворение Мусы Джалиля «Варварство» (художественный руководитель: Любовь Владиславовна Голодкова). Он поздравил всех с Днем Победы, напомнив, что у насилия нет национальностей и религий.
Во время Великой Отечественной войны Советский Союз поддерживал дипломатические отношения с Йеменом, были отменены пошлины на товарные взаимопоставки. 28 января 1939 года был продлен советско-йеменский договор «О дружбе и торговле». По признанию в 1940 г. правителя Йемена короля Яхьи, этот документ «стал первым подлинно равноправным и выгодным международным договором, когда-либо заключенным Йеменом. Этим мы обязаны, прежде всего, искренним отношением Ленина и Сталина, и всех народов СССР к нашему народу и к нашей стране».
С началом Второй мировой войны в сентябре 1939 года власти Йемена объявили о нейтралитете, разрешив военным и гражданским судам стран антигитлеровской коалиции заходить в свои порты и развивать торговлю. В конце июня 1941 года в Сане йеменское руководство подтвердило свою нейтральную позицию, заявив о нежелании помогать Италии и Германии в их агрессивных действиях против СССР и его союзников.
В этот важный день мы вновь осознаем ценность дружбы между народами и необходимость объединения в борьбе за мир. В память о Великой Победе!